RUS DİLİ EDEBİYATI BÖLÜMÜNDEKİ ARKADAŞLAR SİZİ BEKLİYORUZ...
Yeni Konu Aç Cevap Gönder
Sayfa / 2
12 Sonraki SayfaSon Sayfa

RUS DİLİ EDEBİYATI BÖLÜMÜNDEKİ ARKADAŞLAR SİZİ BEKLİYORUZ... 2008-04-23 (01:02)
Mustafa Akkaya (mustafaantalya)
Mustafa Akkaya (mustafaantalya)
Kayıt: 2007-12-24 (15:04)
Mesaj: 47
Arkadaşlar Merhaba!

Ankara Üniversitesi Rus Dili ve Edebiyatı Bölümünde okuyan arkadaşlar sizlerle tanışmak istiyorum. Ben Minsk Devlet Dil Bilimleri Üniversitesinden mezunum ve şuan Belarus Devlet Üniversitesi Filoloji Bölümünde Doktora yapıyorum. Deneyimlerimi ve deneyimlerinizi tartışmak istiyorum. Lütfen yazın bekliyorum...

Ayrıca Rus Dilinden problemi olanlara MSN üzerinden sesli ve görüntülü olarak ders anlatarak yardımcı olabilirim... ÜCRET istemiyorum korkmayan...
.. 2008-04-23 (19:26)
Mnur Alprsln (mnur)
Mnur Alprsln (mnur)
Kayıt: 2007-09-20 (10:24)
Mesaj: 234
Hms..İyiymiş, ben rus dili 1.sınıfım.. yardım edersen sevinirim baya bi ihtiyacım oldugunu düşünüyorum..=/
teşekkürler..Göz kırpıyor
Mnur memnuniyetle yardımcı olurum sıkıntı çektiğin konuları sorabilirsin 2008-04-24 (00:26)
Mustafa Akkaya (mustafaantalya)
Mustafa Akkaya (mustafaantalya)
Kayıt: 2007-12-24 (15:04)
Mesaj: 47
Tabiki neden olmasın
huu 2008-04-24 (01:36)
İlmaz Dervish (stomatologg)
İlmaz Dervish (stomatologg)
Kayıt: 2008-02-03 (00:53)
Mesaj: 213
Ben de chok isterim yardim etmeni yalniz ben yukardaki arkadash kadar guzell degilim

Mr. Green
Rica ederim Bütün insanlar güzeldir... 2008-04-24 (11:09)
Mustafa Akkaya (mustafaantalya)
Mustafa Akkaya (mustafaantalya)
Kayıt: 2007-12-24 (15:04)
Mesaj: 47
ben size memnuniyetle yardımcı olurum arkadaşlar. Aslında size yardımcı olurken kendimede yardımcı olmuş olacağım. Yani sizlerde bana yardım etmiş olacaksınız. Benim tez konum dil öğretme metodlar dolayısyla birlikte birtakım konuları analiz etmiş olacağız. Ama ben size bütün konularada yardımcı olabilirim diye düşünüyorum. takıldıklarınızı yazmanız yeterli olacaktır.

Başarılar...
.. 2008-04-25 (17:49)
Mnur Alprsln (mnur)
Mnur Alprsln (mnur)
Kayıt: 2007-09-20 (10:24)
Mesaj: 234
yardımın güzellikle ne alakası var =) ayrıca tşk.edirim Şaka yapıyor ..
padejleri anlamadm..edatları da.. hem de tek 1 kelime bile anlamadım mesela onu anlamama katkı sağlicak bişeyler yaparsan cook makbule gecerdi.. Göz kırpıyor
Padejler 2008-04-26 (03:50)
Zafer Dağlı (mzaa)
Zafer Dağlı (mzaa)
Kayıt: 2008-04-26 (03:17)
Mesaj: 8
Şimdi padejleri anlayabilmeniz için en başa dönerek isimlerde cinsiyetleri anlamak lazım. Bilmediğinizi varsayarak oradan başlıyorum anlatmaya.

Rusçada biliyorsunuz isimler canlı cansız insan veya hayvan olduğuna bakılmaksızın kelimelerin son harflerine bakılarak 3 gruba ayrılır bunlar:

Eğer kelimenin sonu А veya Я harfleriyle bitiyor ise dişi cins, О, Е veya Ё harfleriyle bitiyorsa nötür, bunların dışında kalan harflerle bitiyor ise Erkek cins kelimelerdir. Bazı kelimeler Ь işaretiyle bitmektedir bunlar kuralsız kelimelerdir dişi cins kelimede olabilir erkek cins kelimede olabilir. örnek:

Словарь erkek cins bir kelimedir fakat Тетрадь kelimesi yine aynı işeretle bitmesine rağmen dişi cins bir kelimedir.

Bunları anladıktan sonra İsimlerin hallerine yani Padejlere geçebiliriz.

Padej yani ismin halleri bizdede vardır. Sadece bizde 5 tane fakat rusçada 6 tanedir.



en zor olan ismin hallerini öğrendik mi zaten geriye kelime ezberlemek kalıyor..

1. Akusatif (i hali):

erkek isimde değişiklik olmaz, ör:
город: я вижу город. Şehri görüyorum.

dişi isimde а - у , я - ю olur, ör:
гора: Я еду на гору. Dağa gidiyorum. (rusçada gitmek fiiliyle akusatif kullanılır)
Я еду в Германю. Almanyaya gidiyorum.

nötr isim de değişmez, ör:
Я даю тебе пальто. Paltoyu sana veriyorum.
Ты вынимаешь ружьё. Tüfeği çıkarıyorsun.

Not: Akusatif hal canlı varlıklarla kullanıldığında genetif hale dönüşür:

ör: Медсестра: Я увидел медсестры на дороге. Hemşireyi yolda gördüm.
Врач: Он везде ищёт врача. O heryerde doktoru arıyor.

akusatif hal çoğul ismi değiştirmez (sadece canlı varlık isimleri genetif kurallarına bağlı değişir)

ör: Все увидели машины (değişmez). Все увидели милиционеров. Herkes arabaları gördü. Herkes polisleri gördü.
2. Datif (e hali):

erkek cins sonuna -y veya ю ekini alır ör:
Профессор: Елена подошлa к профессору. Yelena profesöre yaklaştı.
Учитель: Елена подошлa к учителю. Yelena öğretmene yaklaştı.

dişi cinsin sonundaki a ve я - е'ye dönüşür, ör:
Елена: Ахмет дал спички Елене. Ahmet kibriti Yelena'ya verdi.

nötr cinsin sonundaki o veya e - y' уa veya ю' ya dönüşür, ör:
платье: Али идёт к платю чтобы снимать оно. Ali onu almak için elbiseye doğru gidiyor.Datif (e hali) çoğulda:

Tüm cinsler sonuna -ам veya -ям eklerini alır (dişi cinslerin a veya я harfi dahil edilir):

Ученикам холодно в этом классе. Öğrenciler bu sınıfta üşüyorlar. (öğrencilere bu sınıfta soğuk, edatsız datif kullanımı)
Ученики бегут к учителям. Öğrenciler öğretmenlere (doğru) koşuyorlar.

3. Genetif (in hali) rusçanın en kazık hali olup kafa karıştırabilir ama yılmamak gerekir:

erkek isimler -a veya -я ekini alır, ör:

Ахмет: Я взял ручку Ахмета. Ahmet'in kalemini (tükenmez) aldım.
Доктор: Лицо доктора побледнело. Doktorun yüzü soldu.
Правитель: У правителя нет права кричать вам. Yöneticinin size bağırmaya hakkı yok. (cidden yok hakkınızı savunun)

bayan isimlerin sonundaki a - ы veya и, я - и olur, ь işaretiyle bitiyorsa gene и olur, ör:

собака: Шея собаки была чёрная. Köpeğin ensesi siyahtı.
Жанна: Лицо Жанны очень красиво. Janna'nın yüzü çok güzel.
Жизнь: Это счастливое время моей жизни. Bu hayatımın mutlu bir dönemi.

nötr isimlerde sondaki o - a'ya, e ise -я'ya dönüşür, ör:

здоровье: Я желаю тебе здоровя. Sana sağlık diliyorum (Sana sağlığın diliyorum, edatsız genetif)
молоко: Цвет молока дольжен быть белый. Sütün rengi beyaz olmalıdır
Genetif hal çoğulda, ha gayret:

erkek isimler sonuna -ов, -ей veya -ев alır:

преподаватель: Книги преподавателей лежат на столе. Hocaların kitapları masanın üstünde duruyor.
билет: Не могли найти хозяин билетов. Biletlerin sahibini bulamadılar.
медведь: Носы медведев очень хорошо чувствуют запах. Ayıların burunları çok iyi koku alır. (bu arada dimitri medvedev ayıların dimitri demektir ve bu şahıs rusya devlet başkanı olmak üzeredir


hatun isimlerin sonundaki a düşer, я yerine ь konur (yani o da düşer) ve sözcük ь işaretiyle bitiyorsa -ей eklenir:

страна: Люди всех стран мира - братя. Tüm ülkelerin insanları kardeştir.
неделя: Самый прекрасный день всeх недель, тот день в котором я встретил тебе. Tüm haftaların en güzel günü, sana rastladığım o gündür. (ne örnek ama dimi)
дверь: Особенность этих дверей их крепость. Bu kapıların özelliği sağlamlıklarıdır.


nötr isimlerin de sonundaki o harfi düşer, e harfiyle bitiyorsa -eй olur:

слово: Ты знаешь значения этих слов? bu sözcüklerin anlamlarını biliyor musun?
поле: земля этих полей очень производительная. Bu tarlaların toprağı çok verimlidir.

NOT: bunların dışında da istisnai kurallar olmakla birlikte burda korku filmi çekmediğimizden kendime otosansür uyguladım.

4. İnstrumental (ile hali):


erkek cins isimler sonuna -ом veya -ем ekini alır:

топор: Хайдар стал рубить деревню топором. Haydar baltayla ağacı kesmeye başladı.
представитель: Инженеры сейчас говорят представителем директора. Mühendisler şuan müdür vekiliyle konuşuyorlar.


hanfendi isimlerin sonundaki a harfi -ой veya -ей, я harfi varsa -ей, ь işaretiyle bitiyorsa -ю eklenir:

Кошка: Зейнеп играет с кошкей. Zeynep kedi yavrusuyla oynuyor.
спина: Абузер открыл дверь спиной. Abuzer kapıyı sırtıyla açtı.
лошадь: Он весь день пошёл со своей лошадю. O bütün gün atıyla yürüdü.


nötr isimlerde de sondaki -o, -ом'a -е ise -ем'e dönüşür:

письмо: Через пять минут, Сюхейла вышла с письмом. Süheyla 5 dakika sonra mektupla dışarı çıktı.
здание: Тополь находится за большом белым зданием. Kavak ağacı büyük beyaz binanın arkasında bulunuyor. (Rusçada arkasında derken "за" edatıyla birlikte instrumental ile hali kullan
İnstrumental (ile) halinin çoğulu ise kolaydır:

Tüm cinslerin sonuna -ами veya -ями eklenir (dişi isimlerin sonundaki harfler dahil edilir)

Шляпа: Три женшина с шляпами прошли мимо нас. şapkalı üç kadın yanımızdan geçti. (şapkalarla)
Очки: Сидящий мальчик очками, мой брат Абидин. Oturan gözlüklü çocuk benim kardeşim Abidin'dir.
камень: Мне кажется между камнями есть волк. Сразу беги оттуда, за что стоишь! Sanırım kayaların arasında bir kurt var. kaç ordan hemen, ne duruyosun! (mejdu, arasında edatıyla instrumental ile hali kullanılır)

5. Edatsal (prepozisyonel durum, de hali) en kolay padej budur:

tüm cinslerin sonuna -e eklenir, dişi ve nötr cinslerin sonundaki sesli harfler e'ye dönüşür, istisna olarak -ия, -ие ile bitenler -ии'ye, ь ile biten dişi adlarda ise и'ye dönüşür, ör:

город: В городе есть многие рестораны. Şehirde çok restoran var.
здание: В здании есть пятьнадцать етажев. Binada onbeş kat var.
тетрадь: Фраза написана на тетради. Cümle defterde yazılıdır.


Çoğul durumda ise tüm cinslere -ах veya -ях eklenir:

комната: В этих комнатах дватцать окон. Bu odalarda 20 pencere vardır.
автомобиль: Люди сидят в автомобилях и смотрят фильм. insanlar otomobillerde oturuyor ve filmi izliyor.
.. 2008-04-28 (17:40)
Mnur Alprsln (mnur)
Mnur Alprsln (mnur)
Kayıt: 2007-09-20 (10:24)
Mesaj: 234
Şok olmuş ...cok zor..cokk... Şaşkın
pes etmek yok 2008-04-28 (17:48)
Zafer Dağlı (mzaa)
Zafer Dağlı (mzaa)
Kayıt: 2008-04-26 (03:17)
Mesaj: 8
Mnur ne haber? Burada pes etmek yok yola devam. Ha bu arada eğer istersen bilgi sayarına skype yükle. Orada ses kalitesi oldukça iyi. Skypeden ben sana anlatayım. Yazmak zor oluyor. veya msn ver oaradan anlatayım...
2008-04-29 (20:31)
Fatih Duman (russianknight)
Fatih Duman (russianknight)
Kayıt: 2007-07-28 (13:16)
Mesaj: 654
mzaa demiş ki:
Mnur ne haber? Burada pes etmek yok yola devam. Ha bu arada eğer istersen bilgi sayarına skype yükle. Orada ses kalitesi oldukça iyi. Skypeden ben sana anlatayım. Yazmak zor oluyor. veya msn ver oaradan anlatayım...


arkadaşım.ben kıskanç bir adamım .bu yaptıklarını onaylamam haberin olsun Mr. Green

bu arada rusça için yardım isteyenlere önerim ; Ataol Behramoğlu nın 50 Derste Rusça kitabı var.internette mevcut Göz kırpıyor
Sayfa / 2
12 Sonraki SayfaSon Sayfa